sábado, 30 de novembro de 2013

Gênesis 38:30

"Depois, lhe saiu o irmão, em cuja mão estava o fio encarnado; e lhe chamaram Zera." Gênesis 38:30
  1. Após o segundo bebê sair, saiu o seu irmão.
  2. O que tinha o fio no braço saiu depois do outro.
  3. O bebê com o fio no braço foi chamado de Zera.

sexta-feira, 29 de novembro de 2013

Gênesis 38:29

"Mas, recolhendo ele a mão, saiu o outro; e ela disse: Como rompeste saída? E lhe chamaram Perez." Gênesis 38:29
  1. O primeiro bebê recolheu o braço.
  2. O segundo bebê de Tamar saiu.
  3. A parteira ficou a imaginar como o segundo havia saído primeiro.
  4. O segundo bebê foi chamado de Perez.

quinta-feira, 28 de novembro de 2013

Gênesis 38:28

"Ao nascerem, um pôs a mão fora, e a parteira, tomando-a, lhe atou um fio encarnado e disse: Este saiu primeiro." Gênesis 38:28
  1. Chegou a hora dos gêmeos nascerem.
  2. Um bebê pôs a mão para fora.
  3. A parteira colocou um fio vermelho na mão do bebê.
  4. A parteira declarou que aquele havia saído primeiro.

quarta-feira, 27 de novembro de 2013

Gênesis 38:27

"E aconteceu que, estando ela para dar à luz, havia gêmeos no seu ventre." Gênesis 38:27
  1. Tamar estava para dar à luz.
  2. Descobriu-se gêmeos no ventre de Tamar.

terça-feira, 26 de novembro de 2013

Gênesis 38:26

"Reconheceu-os Judá e disse: Mais justa é ela do que eu, porquanto não a dei a Selá, meu filho. E nunca mais a possuiu." Gênesis 38:26
  1. Judá reconheceu os objetos que estavam com Tamar.
  2. Judá disse que Tamar era mais justa que ele.
  3. Judá reconheceu que havia falhado em não dar Selá a ela como marido.

segunda-feira, 25 de novembro de 2013

Gênesis 38:25

"Em tirando-a, mandou ela dizer a seu sogro: Do homem de quem são estas cousas eu concebi. E disse mais: Reconhece de quem quem é este selo, e este cordão, e este cajado." Gênesis 38:25
  1. Tamar mandou um recado para seu sogro, Judá.
  2. Ela disse que tinha provas de quem a tinha engravidado.
  3. Ela disse que o homem que a engravidou era dono do selo, cordão e cajado.

domingo, 24 de novembro de 2013

Gênesis 38:24

"Passados quase três meses, foi dito a Judá: Tamar, tua nora, adulterou, pois está grávida. Então, disse Judá: Tirai-a fora para que seja queimada." Gênesis 38:24
  1. Foi dito a Judá que Tamar, sua nora, estava grávida.
  2. Tamar era viúva portanto acusaram-na de adultério.
  3. Judá ordenou que ela fosse queimada, por causa do adultério.

sábado, 23 de novembro de 2013

Gênesis 38:23

"Respondeu Judá: Que ela o guarde para si, para que não nos tornemos em opróbrio; mandei-lhe, com efeito, o cabrito, todavia, não a achaste." Gênesis 38:23
  1. Judá conversou com o adulamita.
  2. Judá não quis permanecer com o cabrito, pois foi prometido a Tamar.
  3. Judá havia mandado o cabrito, mas não achou a Tamar.

sexta-feira, 22 de novembro de 2013

Gênesis 38:22

"Tendo voltado a Judá, disse: Não a encontrei; e também os homens do lugar me disseram: Aqui não esteve prostituta cultual nenhuma." Gênesis 38:22
  1. O adulamita voltou a Judá.
  2. O adulamita disse que não encontrou a meretriz.
  3. O adulamita disse que os homens disseram que não esteve nenhuma prostituta ali.

quinta-feira, 21 de novembro de 2013

Gênesis 38:21

"Então, perguntou aos homens daquele lugar: Onde está a prostituta cultual que se achava junto ao caminho de Enaim? Responderam: Aqui não esteve meretriz nenhuma." Gênesis 38:21
  1. O adulamita conversou com os homens daquele lugar.
  2. O adulamita perguntou pela prostituta que estava ali.
  3. Responderam que não havia nenhuma prostituta ali.

quarta-feira, 20 de novembro de 2013

Gênesis 38:20

"Enviou Judá o cabrito, por mão do adulamita, seu amigo, para reaver o penhor da mão da mulher; porém não a encontrou. " Gênesis 38:20
  1. Judá enviou o cabrito como prometido.
  2. Judá mandou o cabrito pela mão do adulamita.
  3. O adulamita era amigo de Judá.
  4. O adulamita deveria reaver o penhor da mão de Tamar.
  5. O adulamita não encontrou Tamar, pois ela havia ido para casa.

terça-feira, 19 de novembro de 2013

Gênesis 38:19

"Levantou-se ela e se foi; tirou de sobre si o véu e tornou às vestes da sua viuvez." Gênesis 38:19
  1. Tamar voltou para casa.
  2. Tamar tirou o véu e as roupas de meretriz.
  3. Tamar colocou novamente as roupas de sua viuvez.

segunda-feira, 18 de novembro de 2013

Gênesis 38:18

"Respondeu ele: Que penhor te darei? Ela disse: O teu selo, o teu cordão, e o cajado que seguras. Ele, pois, lhos deu e a possuiu; e ela concebeu dele." Gênesis 38:18
  1. Judá perguntou a Tamar qual o penhor deveria dar a ela.
  2. Tamar respondeu que ele deveria dar o selo, o cordão e o cajado.
  3. Judá entregou a Tamar o que ela pediu.
  4. Judá teve relação intima com Tamar.
  5. Tamar concebeu de Judá.

domingo, 17 de novembro de 2013

Gênesis 38:17

"Ele respondeu: Enviar-te-ei um cabrito do rebanho. Perguntou ela: Dar-me-ás penhor até que o mandes?" Gênesis 38:17
  1. Judá prometeu um cabrito a Tamar.
  2. Judá continuou sem saber que falava com Tamar.
  3. Tamar pediu um penhor, enquanto o cabrito não chegasse.

sábado, 16 de novembro de 2013

Gênesis 38:16

"Então, se dirigiu a ela no caminho e lhe disse: Vem, deixa-me possuir-te; porque não sabia que era sua nora. Ela respondeu: Que me darás para coabitares comigo?" Gênesis 38:16
  1. Judá buscou aquela que achava ser meretriz.
  2. Judá pediu permissão para a possuir.
  3. Judá não reconheceu sua nora Tamar.
  4. Tamar perguntou o que receberia de Judá, caso ela concordasse.

sexta-feira, 15 de novembro de 2013

Gênesis 38:15

"Vendo-a Judá, teve-a por meretriz; pois ela havia coberto o rosto." Gênesis 38:15
  1. Judá não reconheceu Tamar, sua nora.
  2. Judá confundiu Tamar com uma meretriz.
  3. Tamar estava com o rosto coberto com um véu.

quinta-feira, 14 de novembro de 2013

Gênesis 38:14

"Então, ela despiu as vestes de sua viuvez, e , cobrindo-se com um véu, se disfarçou, e se assentou à entrada de Enaim, no caminho de Timna; pois via que Selá já era homem, e ela não lhe fora dada por mulher." Gênesis 38:14
  1. Tamar vivia como viúva, vestida com vestes de viuvez.
  2. Tamar trocou as roupas e se disfarçou.
  3. Tamar se cobriu com um véu.
  4. Tamar se assentou à entrada da cidade.
  5. Tamar viu que Selá já era homem.
  6. Tamar não foi dada a Selá como esposa.

quarta-feira, 13 de novembro de 2013

Gênesis 38:13

"E o comunicaram a Tamar: Eis que o teu sogro sobe a Timna, para tosquiar as ovelhas." Gênesis 38:13
  1. O sogro de Tamar subiu a Timna.
  2. O sogro de Tamar subia para tosquiar as ovelhas.
  3. Tamar foi comunicada sobre a viagem de seu sogro.

terça-feira, 12 de novembro de 2013

Gênesis 38:12

"No correr do tempo morreu a filha de Sua, mulher de Judá; e, consolado Judá, subiu aos tosquiadores de suas ovelhas, em Timna, ele e seu amigo Hira, o adulamita." Gênesis 38:12
  1. A esposa de Judá se chamava Sua.
  2. Sua faleceu.
  3. Judá foi consolado após a morte de sua esposa.
  4. Judá foi com Hira ver suas ovelhas, em Timna.

segunda-feira, 11 de novembro de 2013

Gênesis 38:11

"Então, disse Judá a Tamar, sua nora: Permanece viúva em casa de teu pai, até que Selá, meu filho, venha a ser homem. Pois disse: Para que não morra também este, como seus irmãos. Assim, Tamar se foi, passando a residir em casa de seu pai." Gênesis 38:11
  1. Judá conversou com Tamar, sua nora.
  2. Judá disse para Tamar continuar em sua viuvez.
  3. Judá prometeu a Tamar que o seu filho Selá casaria com ela, quando ele crescesse.
  4. Tamar voltou a morar em casa de seu pai.

domingo, 10 de novembro de 2013

Gênesis 38:10

"Isso, porém, que fazia, era mau perante o Senhor, pelo que também a este fez morrer." Gênesis 38:10
  1. Onã agia de forma errada perante o Senhor.
  2. Deus permitiu a morte precoce de Onã, pela sua maldade.

sábado, 9 de novembro de 2013

Gênesis 38:9

"Sabia, porém, Onã que o filho não seria tido por seu; e todas as vezes que possuía a mulher de seu irmão deixava o sêmen cair na terra, para não dar descendência a seu irmão." Gênesis 38:9
  1. Onã possuía a viúva de seu irmão.
  2. Onã sabia que o filho de sua cunhada não seria tido como seu.
  3. Onã não queria dar descendência a seu irmão.
  4. Onã deixava cair o sêmen na terra, para não dar filhos a sua cunhada.

sexta-feira, 8 de novembro de 2013

Gênesis 38:8

"Então, disse Judá a Onã: Possui a mulher de teu irmão, cumpre o levirato e suscita descendência a teu irmão." Gênesis 38:8
  1. Após a morte de Er, Judá conversa com Onã.
  2. Judá orienta Onã a possuir a Tamar, a viúva de Er.
  3. A intenção era suscitar descendência para Er, cumprindo o levirato.

quinta-feira, 7 de novembro de 2013

Gênesis 38:7

"Er, porém, o primogênito de Judá, era perverso perante o Senhor, pelo que o Senhor o fez morrer." Gênesis 38:7
  1. Er era o filho primogênito de Judá e Sua.
  2. Er era perverso perante o Senhor.
  3. O Senhor permitiu a morte precoce de Er, pela sua perversidade.

quarta-feira, 6 de novembro de 2013

Gênesis 38:6

"Judá, pois, tomou esposa para Er, o seu primogênito; o nome dela era Tamar." Gênesis 38:6
  1. Judá arranjou uma esposa para seu filho Er.
  2. Er era o filho primogênito de Judá e Sua.
  3. O nome da esposa de Er era Tamar.

terça-feira, 5 de novembro de 2013

Gênesis 38:5

"Continuou ainda e deu à luz outro filho, cujo nome foi Selá; ela estava em Quezibe quando o teve." Gênesis 38:5
  1. Sua concebeu novamente de Judá.
  2. Sua deu à luz um terceiro filho.
  3. O nome do terceiro filho de Sua e Judá foi Selá.
  4. Sua estava em Quezibe quando teve Selá.

segunda-feira, 4 de novembro de 2013

Gênesis 38:4

"Tornou a conceber e deu à luz um filho; a este deu a mãe o nome de Onã." Gênesis 38:4
  1. Sua voltou a conceber de Judá.
  2. Sua deu à luz um filho.
  3. Sua deu o nome de Onã a seu segundo filho com Judá.

domingo, 3 de novembro de 2013

Gênesis 38:3

"E ela concebeu e deu à luz um filho, e o pai lhe chamou Er." Gênesis 38:3
  1. Sua concebeu um filho de Judá.
  2. Sua deu à luz a um filho.
  3. Judá colocou o nome de seu filho, com Sua, de Er.

sábado, 2 de novembro de 2013

Gênesis 38:2

"Ali viu Judá a filha de um cananeu, chamado Sua; ele a tomou por mulher e a possuiu." Gênesis 38:2
  1. Judá viu a filha de um cananeu.
  2. A filha do cananeu se chamava Sua.
  3. Judá tomou Sua por mulher.
  4. Judá possuiu Sua, a cananeia.

sexta-feira, 1 de novembro de 2013

Gênesis 38:1

"Aconteceu, por esse tempo, que Judá se apartou de seus irmãos e se hospedou na casa de um adulamita, chamado Hira." Gênesis 38:1
  1. O irmão Judá se apartou de seus irmãos.
  2. Judá se hospedou em casa de um adulamita.
  3. O adulamita, com o qual Judá se hospedou, se chamava Hira.