segunda-feira, 31 de março de 2014

Gênesis 42:37

"Mas Rúben disse a seu pai: Mata os meus dois filhos, se to não tornar a trazer; entrega-mo, e eu to restituirei" Gênesis 42:37
  1. Rúben discute com seu pai, Jacó.
  2. Rúben diz que Jacó poderia matar seus dois filhos, se ele não trouxesse Benjamim de volta.
  3. Rúben diz que se Jacó confiar Benjamim a ele, ele o levaria e o traria de volta.

domingo, 30 de março de 2014

Gênesis 42:36

"Então, lhes disse Jacó, seu pai: Tendes-me privado de filhos: José já não existe, Simeão não está aqui, e ides levar a Benjamim! Todas estas cousas me sobrevêm." Gênesis 42:36
  1. Jacó reclamou dos males que lhe acometeram.
  2. Jacó reclamou que José já não existia (pois não sabia que José ainda era vivo).
  3. Jacó reclamou que Simeão havia ficado preso no Egito.
  4. Jacó reclamou que seus filhos iriam levar Benjamim ao Egito.

sábado, 29 de março de 2014

Gênesis 42:35

"Aconteceu que, despejando eles os seus sacos, eis cada um tinha a sua trouxinha de dinheiro no saco; e viram as trouxinhas com o dinheiro, eles e seu pai, e temeram." Gênesis 42:35
  1. Os irmãos de José despejaram os sacos de cereais.
  2. Encontraram o dinheiro dentro de cada saco.
  3. Os irmãos de José viram as trouxinhas com seu dinheiro, e temeram, eles e seu pai.

sexta-feira, 28 de março de 2014

Gênesis 42:33-34

"Respondeu-nos o homem, o senhor da terra: Nisto conhecerei que sois homens honestos: deixai comigo um de vossos irmãos, tomai o cereal para remediar a fome de vossas casas e parti; trazei-me vosso irmão mais novo; assim saberei que não sois espiões, mas homens honestos. Então, vos entregarei vosso irmão, e negociareis na terra." Gênesis 42:33-34
  1. Os irmãos de José continuaram a conversar com Jacó, seu pai.
  2. Os irmãos de José disseram a Jacó que o senhor da terra havia prendido um irmão.
  3. Disseram que o senhor da terra havia vendido o cereal para remediar a fome.
  4. O senhor da terra havia exigido que o irmão mais novo os acompanhasse na próxima viagem.
  5. Quando regressassem ao Egito com o irmão mais novo, o outro irmão seria solto.

quinta-feira, 27 de março de 2014

Gênesis 42:31-32

"Dissemos-lhe: Somos homens honestos; não somos espiões; somos doze irmãos, filhos de um mesmo pai; um já não existe, e o mais novo está hoje com nosso pai na terra de Canaã." Gênesis 42:31-32
  1. Os irmãos de José contaram a Jacó o que disseram ao senhor do Egito.
  2. Disseram que eram homens honestos.
  3. Disseram que não eram espias.
  4. Disseram que eram doze irmãos, mas que um já não existia.
  5. Disseram que o mais novo irmão estava em casa, em Canaã, com seu pai.

quarta-feira, 26 de março de 2014

Gênesis 42:29-30

"E vieram para Jacó, seu pai, na terra de Canaã, e lhe contaram tudo o que lhes acontecera, dizendo: O homem, o senhor da terra, falou conosco asperamente e nos tratou como espiões da terra."Gênesis 42:29-30
  1. Os irmãos de José continuaram a viagem até chegar em Canaã.
  2. Os irmãos de José voltaram para a casa de sue pai, Jacó.
  3. Os irmãos de José contaram a Jacó tudo o que aconteceu na viagem.
  4. Os irmãos de Jacó contaram a Jacó como o senhor do Egito tinha sido duro para com eles.
  5. Os irmãos de Jacó contaram a Jacó como o senhor do Egito os tinha tratado com espias.

terça-feira, 25 de março de 2014

Gênesis 42:28

"Então, disse aos irmãos: Devolveram o meu dinheiro; aqui está na boca do meu saco. Desfaleceu-lhes o coração, e, atemorizados, entreolhavam-se, dizendo: Que é isto que Deus nos fez?" Gênesis 42:28
  1. Um irmão de José falou com os outros irmãos.
  2. Um irmão de José contou aos outros irmãos que o seu dinheiro havia sido devolvido.
  3. Os irmãos de José ficaram com medo, atemorizados, por causa da devolução do seu dinheiro.
  4. Os irmãos de José ficaram olhando um para o outro e questionando o que Deus havia feito para com eles.

segunda-feira, 24 de março de 2014

Gênesis 42:27

"Abrindo um deles o seu saco, para dar de comer ao seu jumento na estalagem, deu com o dinheiro na boca do saco." Gênesis 42:27
  1. Os irmãos de José pararam na estalagem durante o seu regresso a Canaã.
  2. Um irmão de José deu de comer ao seu jumento enquanto estavam na estalagem.
  3. Um irmão de José encontrou o seu dinheiro na boca do saco.

domingo, 23 de março de 2014

Gênesis 42:26

"E carregaram o cereal sobre os seus jumentos e partiram dali." Gênesis 42:26
  1. Os irmãos de José colocaram os sacos de cereais sobre os seus jumentos.
  2. Os irmãos de José partiram de viagem, regressando a Canaã.

sábado, 22 de março de 2014

Gênesis 42:25

"Ordenou José que lhes enchessem os sacos de cereal, e lhes restituíssem o dinheiro, a cada um no seu saco, e os suprissem de comida para o caminho; e assim lhes foi feito." Gênesis 42:25
  1. José falou com os empregados.
  2. José ordenou que os empregados enchessem os sacos de cereais de seus irmãos.
  3. José ordenou que o dinheiro de seus irmãos fosse restituído.
  4. José ordenou que fossem dados suprimentos aos seus irmãos para o caminho.
  5. Tudo foi feito conforme o mandado de José.

sexta-feira, 21 de março de 2014

Gênesis 42:24

"E, retirando-se deles, chorou; depois, tornando, lhes falou; tomou a Simeão dentre eles e o algemou na presença deles." Gênesis 42:24
  1. José se retirou deles.
  2. José chorou.
  3. José voltou para o meio deles.
  4. José algemou a Simeão na presença deles.

quinta-feira, 20 de março de 2014

Gênesis 42:23

"Eles, porém, não sabiam que José os entendia, porque lhes falava por intérprete." Gênesis 42:23
  1. José entendia o que os irmãos falavam.
  2. Os irmãos de José não sabiam que ele os entendiam.
  3. José falava com seus irmãos por meio de um intérprete.

quarta-feira, 19 de março de 2014

Gênesis 42:22

"Respondeu-lhes Rúben: Não vos disse eu: Não pequeis contra o jovem? E não me quisestes ouvir. Pois vedes aí que se requer de nós o seu sangue." Gênesis 42:22
  1. Rúben culpou a seus irmãos pela situação.
  2. Rúben disse que os irmãos não o quiseram ouvir, quando pediu para não fazer mal a José.
  3. Rúben disse que o sangue de José estava sendo requerido deles.

terça-feira, 18 de março de 2014

Gênesis 42:21

"Então, disseram uns aos outros: Na verdade, somos culpados, no tocante a nosso irmão, pois lhe vimos a angústia da alma, quando nos rogava, e não lhe acudimos; por isso, nos vem esta ansiedade." Gênesis 42:21
  1. Os irmãos de José conversaram entre si.
  2. Os irmãos de José reconheceram que haviam pecado contra José, e eram culpados.
  3. Os irmãos de José falaram da angústia de alma de José.
  4. Os irmãos de José disseram que não o haviam acudido, quando José rogou a eles.
  5. Os irmãos de José disseram que o problema atual era culpa das ações anteriores.

segunda-feira, 17 de março de 2014

Gênesis 42:20

"E trazei-me vosso irmão mais novo, com o que serão verificadas as vossas palavras, e não morrereis. E eles se dispuseram a fazê-lo." Gênesis 42:20
  1. José propôs um acordo com seus irmãos.
  2. José propôs que trouxessem o irmão mais novo para que se confirmassem suas palavras.
  3. José disse que se trouxessem o irmão mais novo, não seriam mortos.
  4. Os irmãos de José concordaram em trazer o irmão mais novo.

domingo, 16 de março de 2014

Gênesis 42:19

"Se sois homens honestos, fique detido um de vós na casa da vossa prisão, vós outros ide, levai cereal para suprir a fome das vossas casas." Gênesis 42:19
  1. José põe dúvidas sobre a honestidade de seus irmãos.
  2. José propõe que um fique na prisão, e os demais voltem a Canaã.
  3. José propõe que os demais irmãos levem suprimentos para suprir a fome de suas casas.

sábado, 15 de março de 2014

Gênesis 42:18

"Ao terceiro dia, disse-lhes José: Fazei o seguinte e viverás, pois temo a Deus." Gênesis 42:18
  1. Os irmãos de José passaram três dias na prisão.
  2. Após os três dias, José conversou novamente com eles.
  3. José propôs um trato com seus irmãos, para que eles vivessem.
  4. José disse que temia a Deus.

sexta-feira, 14 de março de 2014

Gênesis 42:17

"E os meteu juntos em prisão três dias." Gênesis 42:17
  1. José colocou os seus irmãos na prisão.
  2. José deixou os irmãos três dias na prisão.
  3. José deixou os dez irmãos juntos na prisão.
José estava arquitetando um plano para testar a fidelidade e sinceridade de seus irmãos. José queria saber se seus irmãos já haviam se arrependido de tê-lo vendido como escravo.

quinta-feira, 13 de março de 2014

Gênesis 42:16

"Enviai um dentre vós, que traga vosso irmão; vós ficareis detidos para que sejam provadas as vossas palavras, se há verdade no que dizeis; ou se não, pela vida de Faraó, sois espiões." Gênesis 42:16
  1. José continua conversando com seus irmãos (que não sabem quem é José).
  2. José manda que buscassem o seu irmão, em Canaã.
  3. José diz que serão detidos até trazerem o irmão.
  4. José diz que deve ser provado a palavra deles para saber se são espiões ou não.

quarta-feira, 12 de março de 2014

Gênesis 42:15

"Nisto sereis provados: pela vida de Faraó, daqui não saireis, sem que primeiro venha o vosso irmão mais novo." Gênesis 42:15
  1. José continua falando com seus irmãos (sem que eles conheçam que é José).
  2. José diz que vai provar se o que eles dizem é verdade.
  3. José diz que precisam trazer o irmão mais novo ao Egito.
  4. José diz que só sairão depois que o irmão mais novo chegar.

terça-feira, 11 de março de 2014

Gênesis 42:14

"Então, lhes falou José: É como já vos disse: sois espiões." Gênesis 42:14
  1. José continuou a falar com seus irmãos (sem eles conhecerem quem era José).
  2. José repete o que havia dito antes.
  3. José continua acusando seus irmãos de serem espiões.

segunda-feira, 10 de março de 2014

Gênesis 42:13

"Eles disseram: Nós, teus servos, somos doze irmãos, filhos de um homem na terra de Canaã; o mais novo está hoje com nosso pai, outro já não existe." Gênesis 42:13
  1. Os irmãos de José tentam se explicar a ele.
  2. Os irmãos de José disseram que eram doze irmãos.
  3. Os irmãos de José disseram ser todos filhos de um homem na terra de Canaã.
  4. Os irmãos de José disseram que o irmão mais novo estava com o pai deles.
  5. Os irmãos de José disseram que o outro irmão já não existia.

domingo, 9 de março de 2014

Gênesis 42:12

"Ele, porém, lhes respondeu: Nada disso; pelo contrário, viestes para ver os pontos fracos da terra." Gênesis 42:12
  1. José retrucou a seus irmãos.
  2. José reiterou que eles eram espiões.
  3. José disse que eles vieram espiar os pontos fracos da terra.

sábado, 8 de março de 2014

Gênesis 42:11

"Somos todos filhos de um mesmo homem; somos homens honestos; os teus servos não são espiões." Gênesis 42:11
  1. Os irmãos de José disseram serem filhos de um mesmo homem.
  2. Os irmãos de José disseram que eram homens honestos.
  3. Os irmãos de José reafirmaram que não eram espiões.

sexta-feira, 7 de março de 2014

Gênesis 42:10

"Responderam-lhe: Não, senhor meu; mas vieram os teus servos para comprar mantimento." Gênesis 42:10
  1. Os irmãos de José lhe responderam.
  2. Os irmãos de José afirmaram que não eram espias.
  3. Os irmãos de José disseram que haviam vindo para comprar mantimento.

quinta-feira, 6 de março de 2014

Gênesis 42:9

"Então, se lembrou José dos sonhos que tivera a respeito deles e lhes disse: Vós sois espiões e viestes para ver os pontos fracos da terra." Gênesis 42:9
  1. José se lembrou dos sonhos que teve em Canaã, antes de ser vendido pelos irmãos.
  2. José disse que seus irmãos eram espias.
  3. José disse que seus irmãos haviam vindo ver os pontos fracos da terra.

quarta-feira, 5 de março de 2014

Gênesis 42:8

"José reconheceu os irmãos; porém eles não o reconheceram." Gênesis 42:8
  1. José reconheceu seus irmãos quando vieram comprar mantimentos no Egito.
  2. Os irmãos de José não o reconheceram.

terça-feira, 4 de março de 2014

Gênesis 42:7

"Vendo José a seus irmãos, reconheceu-os, porém não se deu a conhecer, e lhes falou asperamente, e lhes perguntou: Donde vindes? Responderam: Da terra de Canaã, para comprar mantimento." Gênesis 42:7
  1. José reconheceu seu irmãos quando vieram ao Egito comprar mantimentos.
  2. Os irmãos de José não o reconheceram.
  3. José falou asperamente com seus irmãos.
  4. José perguntou a seus irmão de onde eles tinham vindo.
  5. Os irmãos de José disseram que haviam vindos de Canaã para comprar mantimentos.

segunda-feira, 3 de março de 2014

Gênesis 42:6

"José era governador daquela terra; era ele quem vendia a todos os povos da terra; e os irmãos de José vieram e se prostraram rosto em terra, perante ele." Gênesis 42:6
  1. José foi feito governador do Egito.
  2. José era quem vendia os cereais a todos os povos durante os anos de fome.
  3. Os irmãos de José vieram comprar alimentos no Egito.
  4. Os irmãos de José se prostraram rosto em terra, diante de José.

domingo, 2 de março de 2014

Gênesis 42:5

"Entre os que iam, pois, para lá, foram também os filhos de Israel; porque havia fome na terra de Canaã." Gênesis 42:5
  1. Muitas pessoas iam ao Egito comprar alimentos.
  2. Entre os que iam, os filhos de Israel foram também.
  3. Havia grande fome na terra de Canaã.

sábado, 1 de março de 2014

Gênesis 42:4

"A Benjamim, porém, irmão de José, não enviou Jacó na companhia dos irmãos, porque dizia: Para que não lhe suceda, acaso, algum desastre." Gênesis 42:4
  1. Benjamim não foi com seus irmãos ao Egito comprar mantimentos.
  2. Jacó não deixou Benjamim ir com seus irmãos.
  3. Jacó temia acontecer algo de ruim com Benjamim.