- Os irmãos de José sentaram diante de José para o almoço.
- Ao sentarem foram colocados do mais velho até ao mais novo.
- Os irmãos de José ficaram espantados de que foram colocados em ordem de idade.
quarta-feira, 30 de abril de 2014
Gênesis 43:33
"E assentaram-se diante dele, o primogênito segundo a sua primogenitura e o mais novo segundo a sua menoridade; disto os homens se maravilhavam entre si." Gênesis 43:33
terça-feira, 29 de abril de 2014
Gênesis 43:32
"Serviram-lhe a ele à parte, e a eles também à parte, e à parte aos egípcios que comiam com ele; porque aos egípcios não lhes era lícito comer pão com os hebreus, porquanto é isso abominação para os egípcios." Gênesis 43:32
- José comeu à parte, em separado, sozinho.
- Os irmãos de José comeram separados dos demais.
- Os egípcios presentes comeram separados dos demais.
- Não se considerava correto o egípcio comer junto com os hebreus.
- Para os egípcios era considerado abominação comer junto com os hebreus.
segunda-feira, 28 de abril de 2014
Gênesis 43:31
"Depois, lavou o rosto e saiu; conteve-se e disse: Servi a refeição." Gênesis 43:31
- José lavou o rosto na câmara, pois a emoção era grande.
- Após lavar o rosto, José saiu para onde estavam seus irmãos.
- José conteve-se enquanto pedia para a refeição ser servida.
domingo, 27 de abril de 2014
Gênesis 43:30
"José se apressou e procurou onde chorar, porque se movera no seu íntimo, para com seu irmão; entrou na câmara e chorou ali." Gênesis 43:30
- José se emocionou ao ver o seu irmão Benjamim.
- José procurou um lugar para chorar.
- José entrou na câmara e chorou ali.
sábado, 26 de abril de 2014
Gênesis 43:29
"Levantando José os olhos, viu a Benjamim, seu irmão, filho de sua mãe, e disse: É este o vosso irmão mais novo, de quem me falaste? E acrescentou: Deus te conceda graça, meu filho." Gênesis 43:29
- José levantou os olhos e viu a Benjamim, seu irmão.
- Benjamim era irmão de José por parte de pai e de mãe.
- Benjamim era mais novo que José.
- José abençoou seu irmão.
sexta-feira, 25 de abril de 2014
Gênesis 43:28
"Responderam: Vai bem o teu servo. nosso pai vive ainda; e abaixaram a cabeça e prostraram-se." Gênesis 43:28
- Os irmãos de José conversaram com ele.
- Os irmãos de José disseram a ele que o pai deles estava bem.
- Os irmãos de José disseram a ele que o pai deles ainda vivia.
- Os irmãos de José prostraram-se perante ele de cabeça baixa.
quinta-feira, 24 de abril de 2014
Gênesis 43:27
"Ele lhes perguntou pelo seu bem-estar e disse: Vosso pai, o ancião de quem me falastes, vai bem? Ainda vive?" Gênesis 43:27
- José conversou com seus irmãos.
- José perguntou pelo bem-estar de seus irmãos.
- José perguntou pelo seu pai.
- José perguntou se o seu pai (e pai deles) ainda estava vivo e bem de saúde.
quarta-feira, 23 de abril de 2014
Gênesis 43:26
"Chegando José a casa, trouxeram-lhe para dentro o presente que tinham em mãos; e prostraram-se perante ele até à terra." Gênesis 43:26
- José chegou em casa.
- Os irmãos de José trouxeram o presente para dentro da casa.
- Os irmãos prostraram-se diante de José, até o rosto chegar ao chão.
terça-feira, 22 de abril de 2014
Gênesis 43:25
"Então, prepararam o presente, para quando José viesse ao meio-dia; pois ouviram que ali haviam de comer." Gênesis 43:25
- Os irmãos de José prepararam o presente que haviam trazido para José.
- Os irmãos iriam entregar o presente a José ao meio-dia.
- Os irmãos de José ouviram dizer que haveriam de almoçar na casa de José.
segunda-feira, 21 de abril de 2014
Gênesis 43:24
"Depois, levou o mordomo aqueles homens à casa de José e lhes deu água, e eles lavaram os pés; também deu ração aos seus jumentos." Gênesis 43:24
- O mordomo de José levou os irmãos de José à casa de José.
- O mordomo deu água aos irmãos de José.
- Os irmãos de José lavaram seus pés.
- O mordomo de José deu ração aos jumentos dos irmãos de José.
domingo, 20 de abril de 2014
Gênesis 43:23
"Ele disse: Paz seja convosco, não temais; o vosso Deus, e o Deus de vosso pai, vos deu tesouro nos vossos sacos; o vosso dinheiro me chegou a mim. E lhes trouxe fora a Simeão." Gênesis 43:23
- O mordomo falou com os irmãos de José.
- O mordomo disse que Deus tinha os abençoado com tesouro nos sacos.
- O mordomo disse que o dinheiro do mantimento havia chegado aos cofres do Egito.
- O mordomo trouxe Simeão da prisão.
sábado, 19 de abril de 2014
Gênesis 43:22
"Trouxemos também outro dinheiro conosco, para comprar mantimento; não sabemos quem tenha posto o nosso dinheiro nos nossos sacos." Gênesis 43:22
- Os irmãos de José continuam conversando com o mordomo.
- Os irmãos de José disseram que trouxeram outro dinheiro para os mantimentos.
- Os irmãos de José disseram que não sabiam quem tinha colocado o dinheiro nos seus sacos.
sexta-feira, 18 de abril de 2014
Gênesis 43:19-21
"E se chegaram ao mordomo da casa de José, e lhe falaram à porta, e disseram: Ai! Senhor meu, já uma vez descemos a comprar mantimento; quando chegamos à estalagem, abrindo os nossos sacos, eis que o dinheiro de cada um estava na boca do saco. nosso dinheiro intacto; tornamos a trazê-lo conosco." Gênesis 43:19-21
- Os irmãos de José falaram com o mordomo de José.
- Os irmãos disseram que já haviam comprado mantimentos anteriormente.
- Os irmãos disseram que da vez anterior tinham encontrado seu dinheiro na boca dos sacos.
- Os irmãos disseram que tinham trazido o dinheiro de volta.
quinta-feira, 17 de abril de 2014
Gênesis 43:18
"Os homens tiveram medo, porque foram levados à casa de José; e diziam: É por causa do dinheiro que da outra vez voltou em nossos sacos, para nos acusar e arremeter contra nós, escravizar-nos e tomar nossos jumentos." Gênesis 43:18
- Os irmãos de José tiveram medo, ao serem levados à casa de José.
- Os irmãos de José achavam que os egípcios haviam sentido falta do dinheiro que voltou em seus sacos.
- Os irmãos de José achavam que os egípcios queriam os acusar.
- Os irmãos de José achavam que os egípcios queriam os tornar escravos.
- Os irmãos de José achavam que os egípcios queria tomar seus jumentos.
quarta-feira, 16 de abril de 2014
Gênesis 43:17
"Fez ele como José lhe ordenara e levou os homens para a casa de José." Gênesis 43:17
- O despenseiro de José obedeceu a José.
- O despenseiro de José levou os irmãos de José à casa de José.
terça-feira, 15 de abril de 2014
Gênesis 43:16
"Vendo José a Benjamim com eles, disse ao despenseiro de sua casa: Leva estes homens para casa, mata reses e prepara tudo; pois estes homens comerão comigo ao meio-dia." Gênesis 43:16
- José viu seu irmão Benjamim junto com os demais irmãos.
- José ordenou aos seu despenseiro que preparasse um almoço para todos eles.
- José mandou que levasse seus irmãos à sua casa (sem se revelar aos seus irmãos).
- José disse ao despenseiro que os homens iriam almoçar com ele ao meio-dia.
segunda-feira, 14 de abril de 2014
Gênesis 43:15
"Tomaram, pois, os homens os presentes, o dinheiro em dobro e a Benjamim; levantaram-se, desceram ao Egito e se apresentaram perante José." Gênesis 43:15
- Os irmãos de José voltaram ao Egito.
- Os irmãos de José levaram presentes ao governador do Egito.
- Os irmãos de José levaram o dinheiro em dobro ao Egito.
- Os irmãos de José se apresentaram perante ele.
domingo, 13 de abril de 2014
Gênesis 43:14
"Deus Todo-poderoso vos dê misericórdia perante o homem, para que vos restitua o vosso outro irmão e deixe vir Benjamim. Quanto a mim, se eu perder os filhos, sem filhos ficarei." Gênesis 43:14
- Jacó recomenda aos seus filhos quanto à viagem de volta ao Egito.
- Jacó pede que seus filhos possam alcançar misericórdia diante de Deus.
- Jacó pede a Deus que o seu filho seja libertado, e que possa voltar a Canaã junto com todos os irmãos.
- Jacó aceita a vontade de Deus, mesmo que significa ficar sem alguns de seus filhos.
sábado, 12 de abril de 2014
Gênesis 43:13
"Levai também vosso irmão, levantai-vos e voltai àquele homem." Gênesis 43:13
- Jacó manda que seus filhos voltem ao Egito.
- Jacó diz que eles devem levar a Benjamim com eles.
- Jacó diz que devem voltar a falar com o homem no Egito.
sexta-feira, 11 de abril de 2014
Gênesis 43:11-12
"Respondeu-lhes Israel, seu pai: Se é tal, fazei, pois, isso; tomai do mais precioso desta terra em vossos sacos e levai de presente a esse homem: um pouco de bálsamo e um pouco de mel, arômatas e mirra, nozes de pistácia e amêndoas; levai também dinheiro em dobro; e o dinheiro restituído na boca dos sacos, tornai a levá-lo conosco; pode bem ser que fosse engano." Gênesis 43:11-12
- Israel, ou Jacó, conversou com seus filhos.
- Israel mandou levar presentes para o homem do Egito.
- Israel mandou levar bálsamo, mel, arômatas, mirra, nozes de pistácia e amêndoas.
- Israel mandou levar dinheiro em dobro para pagar pelos cereais.
quinta-feira, 10 de abril de 2014
Gênesis 43:10
"Se não nos tivéssemos demorado já estaríamos, com certeza, de volta segunda vez." Gênesis 43:10
- Judá diz que se não houvessem demorado, já estariam de volta do Egito.
quarta-feira, 9 de abril de 2014
Gênesis 43:9
"Eu serei responsável por ele, da minha mão o requererás; se eu to não trouxer e não to puser à presença, serei culpado para contigo para sempre." Gênesis 43:9
- Judá se compromete com Jacó de trazer Benjamim de volta.
- Judá toma sobre si a responsabilidade para com o seu irmão.
- Judá diz a Jacó que será culpado para sempre se não trouxer Benjamim de volta.
terça-feira, 8 de abril de 2014
Gênesis 43:8
"Com isto disse Judá a Israel, seu pai: Envia o jovem comigo, e nos levantaremos e iremos; para que vivamos e não morramos, nem nós, nem tu, nem os nossos filhinhos." Gênesis 43:8
- Judá falou com seu pai Israel (ou Jacó).
- Judá disse ao seu pai para deixar o jovem Benjamim ir com ele ao Egito.
- Judá disse que se o irmão fosse com eles não iriam morrer.
segunda-feira, 7 de abril de 2014
Gênesis 43:7
"Responderam eles: O homem nos perguntou particularmente por nós e pela nossa parentela, dizendo: Vive ainda vosso pai? Tendes outro irmão? Respondemos-lhe segundo as suas palavras. Acaso poderíamos adivinhar que haveria de dizer: Trazei vosso irmão?" Gênesis 43:7
- Os irmãos de José conversaram com o seu pai, Jacó.
- Os irmãos disseram que o homem do Egito tinha perguntado pela parentela.
- O homem do Egito tinha perguntado pelo pai.
- O homem do Egito tinha perguntado se tinham outro irmão.
- Os irmãos de José não poderiam adivinhar que o homem do Egito iria mandar trazer o irmão.
domingo, 6 de abril de 2014
Gênesis 43:6
"Disse-lhes Israel: Por que me fizestes esse mal, dando a saber àquele homem que tínheis outro irmão." Gênesis 43:6
- Israel, Jacó, conversou com seus filhos.
- Jacó perguntou por que os seus filhos tinham dito que tinham outro irmão.
- Jacó não gostou que os seus filhos divulgaram a informação do outro irmão.
sábado, 5 de abril de 2014
Gênesis 43:4-5
"Se resolveres enviar conosco o nosso irmão, desceremos e te compraremos mantimento; se, porém, não o enviares, não desceremos; pois o homem nos disse: Não me vereis o rosto, se o vosso irmão não vier convosco." Gênesis 43:4-5
- Judá continuou falando com seu pai, Jacó.
- Judá disse que se Benjamim não fosse com eles, eles não iriam ao Egito comprar mantimentos.
- Judá disse que se Benjamim fosse com eles, eles iriam comprar mantimentos.
- Judá lembrou que o homem do Egito tinha dito que se o irmão não fosse com eles, eles não veriam o seu rosto.
sexta-feira, 4 de abril de 2014
Gênesis 43:3
"Mas Judá lhe respondeu: Fortemente nos protestou o homem, dizendo: Não me vereis o rosto, se o vosso irmão não vier convosco." Gênesis 43:3
- Judá respondeu ao seu pai.
- Judá disse que o homem (José) havia falado fortemente com eles.
- Judá disse que o homem havia dito que não veria o seu rosto caso o irmão não fosse com eles.
quinta-feira, 3 de abril de 2014
Gênesis 43:2
"Tendo eles acabado de consumir o cereal que trouxeram do Egito, disse-lhes seu pai: Voltai, comprai-nos um pouco de mantimento." Gênesis 43:2
- A família de Jacó consumiu o cereal que trouxe do Egito.
- Jacó disse aos seus filhos para voltar ao Egito comprar mantimento.
quarta-feira, 2 de abril de 2014
Gênesis 43:1
"A fome persistia gravíssima na terra." Gênesis 43:1
- A fome continuava na terra de Canaã e também no Egito.
- A fome era gravíssima.
terça-feira, 1 de abril de 2014
Gênesis 42:38
"Ele, porém, disse: Meu filho não descerá convosco; seu irmão é morto, e ele ficou só; se lhe sucede algum desastre no caminho por onde fordes, farei descer minhas cãs com tristeza à sepultura." Gênesis 42:38
- Jacó disse que Benjamim não desceria com os irmãos ao Egito.
- Jacó disse que o irmão de Benjamim era morto.
- Jacó disse que se sucedesse algum desastre com Benjamim, Jacó desceria com tristeza à sepultura.
Assinar:
Postagens (Atom)